简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحقوق الوطنية بالانجليزي

يبدو
"الحقوق الوطنية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • n.
    naturalization
أمثلة
  • Well, they don't call it the INS anymore.
    حسنا, هم لا يطلقوا عليها الأن. هيئة الهجرة والحقوق الوطنية
  • We can attract a growing segment of the marriage market and strike a blow for civil rights.
    ،يمكننا جذب الناس الباحثون عن الزواج ونحقق نصراً في الحقوق الوطنية
  • But I just want to know why some INS guy would commit fraud for you.
    ولكني أريد أن أعرف لماذا بعض فتيان هيئة الهجرة والحقوق الوطنية سوف يخدعوكِ
  • You're going to have nine minutes with Jan Brewer, nine minutes with La Raza.
    سيتاح لك تسع دقائق مع (جان براور)حاكمة ولاية أريزونا وتسع دقائق مع (لارازا)قائد الحقوق الوطنية.
  • You're going to have nine minutes with Jan Brewer, nine minutes with La Raza.
    سيتاح لك تسع دقائق مع (جان براور)حاكمة ولاية أريزونا وتسع دقائق مع (لارازا)قائد الحقوق الوطنية.
  • No doubt made up of people who have little faith in the country that protects their inalienable rights.
    لا شك في مجموعة من الناس الذين لديهم القليل من الايمان في البلاد التي تحمي الحقوق الوطنية الثابتة.
  • She defended the national rights and aspirations of the non-Russian peoples in a speech that was published in samizdat in 1965–66.
    دافعت سيلفيا كابوتيكيان عن الحقوق الوطنية وتطلعات الشعوب غير الروسية في خطاب نُشر في ساميزاد في 1965-1966.
  • He was also a strong advocate of Palestinian National rights, including the right to self-determination and the establishment of an independent Palestinian State.
    كما ثابر على الدفاع عن الحقوق الحقوق الوطنية للشعب الفلسطيني بما فيها حق تقرير المصير وإقامة دولة فلسطينية مستقلة.
  • After obtaining a master's degree in civil law and a DEA (postgraduate diploma), she obtained with distinction a diploma from the Ecole Nationale de la Magistrature.
    فبعد حصولها على درجة ماجستر في القانون المدني وشهادة الدراسات المعمقة (دبلومة ما بعد التخرج)، حصلت على درجة الامتياز في دبلومة من كلية الحقوق الوطنية الفرنسية.
  • According to the positioning of Estat Català, sustained already during the Spanish State on considering the possibility of a claim future of Statute, a Statute like that of 1979 remained subordinated to a Constitution on he denying the inalienable national rights and imposing a Borbonic monarchy which was the heir of that of 1714 and of Francoist Spain.
    ووفقًا لمكانة الحزب الذي استمر بالفعل خلال الدولة الإسبانية عند النظر في إمكانية تقديم مطالبة مستقبلية للنظام الأساسي، ظل النظام الأساسي لقانون 1979 خاضعًا للدستور بأنه أنكر الحقوق الوطنية غير القابلة للتصرف وفرض ملكية بوربونية ورثتها منذ 1714 ومن إسبانيا الفرانكوية.